24.14 Niphal Parsing Examples

  • In this section, we will dissect words taken from the lesson’s study verses, and identify the parsing code for the word (Stem, conjugation, PGN)
  • If you desire additional guided practice with parsing, Dr. Beckman usually has several pages of words that he parses in his videos. See the “Lesson Extras” section.

  • Word: נִכְרָֽת

    • Context: וְזֶ֖רַע רְשָׁעִ֣ים נִכְרָֽת
    • \(Pre =\) נִכְ
    • \(Suf =\) n/a
    • \(Root =\) כרת
    • \(V_S = \bar A\) -
      • The \(V_S\) lengthening is unusual, but we have seen this with other Perfect and Imperfect verbs in the Qal section139
      • When the \(Pre\) and \(Suf\) are unambiguous, you can ignore the \(V_S\)
    • Result: NP3ms, he will be cut off
  • Word: וְאִכָּבְדָ֤ה

    • Context: וְאִכָּבְדָ֤ה בְּפַרְעֹה֙
    • \(Pre =\) אִכָּ- Niphal Imperfect 1cs + ו
    • \(Suf =\) דָה
      • Our first thought might P3fs or 3fs pronominal suffix, but neither of these fit the context
      • Remember from Lesson 18 that often, the Cohortative appears with an ה ָ ending. In this passage, “I will be honored in/through Pharaoh” seems to fit better than “Let me be honored through Pharaoh.” This is likely just a spelling variant140</small
      • External references tend to parse this as NI1cs
    • \(Root =\) כבד to be heavy/weighty/glorified
    • \(V_S = \ :\) (Silent Sheva)
    • Result: N(I/C)1cs; Imperative: I will be honored or Cohortative: let me be honored
  • Word: נִגְרַזְתִּי֮

    • Context: נִגְרַזְתִּי֮ מִנֶּ֪גֶד עֵ֫ינֶ֥יךָ
    • \(Pre =\) נִגְ
    • \(Suf =\) תִי
    • \(Root =\) גרז
    • \(V_S =\) רַ
    • Result: NP1cs - I am cut off (from before your eyes)
    • More than anything else, this word highlights the importance of differentiating the root from the Prefix and Suffix. For example, if one thought the root was נגר, the translation would be very much incorrect. גרז only appears once, here in Psalms 31:23

  1. When in doubt, CHALOT provides a spelling of each word used. P. 165 includes נִכְרָֽת as Niphal Perfect. ↩︎

  2. See CHALOT p. 150↩︎